Depois do “cárjaquim” o “cáchetrápingue”
Também acho que a PSP está a exagerar com esses inglesismos. Trata-se de uma polícia portuguesa e com os cidadãos nacionais deve usar a língua portuguesa. É evidente que nos contactos com as suas congéneres internacionais terá que usar os termos internacionais definidos para cada crime mas aqui não faz qualquer sentido. Utilizar o termo “cash trapping” para definir um sistema de enganar os utilizadores das caixas multibanco parece-me desajustado. Claro que a culpa não pode ser assacada apenas à PSP mas à nossa sociedade. Os estrangeirismos estiveram sempre na moda em Portugal...basta consultar um bom dicionário ou prontuário.Marco Caldeira
Mais Notícias
A carregar...