Especial 25 de Abril | 20-04-2005 03:32
O interesse de Ella Fitzgerald
A musicalidade de “ E depois do adeus” não atraiu atenções só em Portugal. Conta José Niza que a famosa cantora de jazz norte-americana Ella Fitzgerald, após ter ouvido a canção interpretada em inglês por Paulo de Carvalho, demonstrou interesse em gravar uma versão com a sua voz. Mas a intenção não passou disso mesmo.Também durante a realização do Festival Eurovisão da Canção de 1974, em Brighton (Inglaterra), um produtor da BBC, durante os ensaios, disse-lhes que era a canção de que mais gostava. “Mas avisou-nos logo que se fosse cantada em português não tínhamos hipóteses e para nos prepararmos para um lugar modesto”.Autores e intérprete ainda tentaram junto da direcção da RTP que a versão fosse interpretada em inglês, mas de Lisboa foram “irredutíveis”. E a premonição do tal produtor bateu certa: a canção ficou abaixo do meio da tabela.
Mais Notícias
A carregar...